A Douro Bike Race é uma marca consolidada tanto no BTT português, como a nível internacional. A ambição é clara e impulsiona a marca desde o início: falar de BTT, desfrutar de BTT e desenhar uma linguagem global.
São 4 dias, 4 etapas maratona (prólogo + 3 serras), com a possibilidade de ficar nas Sedes DBR, onde vais encontrar convívio, desporto, montanhas e atletas de diferentes nacionalidades.
Douro Bike Race is a consolidated brand in both Portuguese and international MTB scenes. The ambition is clear and has driven us from the start: to speak MTB, enjoy MTB, and design a global language through it.
It’s 4 days, 4 marathon stages (prologue + 3 mountains), with the option to stay at the DBR Venues, where you will find camaraderie, sport, mountains, and athletes of different nationalities.
La Douro Bike Race es una marca consolidada tanto en el BTT portugués como a nivel internacional. La ambición es clara e impulsa la marca desde el inicio: hablar de BTT, disfrutar del BTT y diseñar un lenguaje global.
Son 4 días, 4 etapas maratón (prólogo + 3 sierras), con la posibilidad de alojarse en las Sedes DBR, donde encontrarás convivencia, deporte, montañas y atletas de diferentes nacionalidades.
Uma paixão e uma relação visível entre a meta, as Sedes e as serras. O perfil das etapas, de grande dificuldade técnica e exigência física, fazem da Douro Bike Race um paraíso para um encontro de puro BTT.
A passion and a visible bond between the finish line, the Venues, and the mountains. The stage profiles, of high technical difficulty and physical demand, make Douro Bike Race a paradise for a gathering of pure MTB.
Una pasión y una relación visible entre la meta, las Sedes y las sierras. El perfil de las etapas, de gran dificultad técnica y exigencia física, hacen de la Douro Bike Race un paraíso para un encuentro de puro BTT.
Somos o nosso passado, pioneiros em Portugal. Somos os problemas que superámos, as crises, as boas memórias.
Somos o que aprendemos. Somos cada pedra do caminho. Somos o presente. Somos o futuro.
We are our past, pioneers in Portugal. We are the problems we overcame, the crises, the good memories.
We are what we learned. We are every stone on the path. We are the present. We are the future.
Somos nuestro pasado, pioneros en Portugal. Somos los problemas que superamos, las crisis, los buenos recuerdos.
Somos lo que hemos aprendido. Somos cada piedra del camino. Somos el presente. Somos el futuro.
No roads. Just mountains. The raw essence of Marão and Alvão awaits. Defy the elements. Conquer yourself.
Secure Your Spot